Aeve Allah Walian De Jugni Gi

 

Ae Ve Allah Walian De Jugni

Alif Allah Chambay di Booti,
Tey Meray Murshid mann vich lai hoo
Ho nafi uss baat da paani dey kay
Har ragaay harjai hoo
Ho joog joog jeevay mera murshid sohna
Hatay jiss ay booti lai ho

My Master has planted the fragrant seed of love in my heart
Which flourished with modesty, piety and acceptance of his existence
My Beloved is present in every throbbing pulse
My Beloved No-Master is ever-present but only GOD
The one who blew life into me


Pir meraya jugni ji
Ae way Allah waliyan di jugni ji
Ae way Nabbi pak di jugni ji
Ae way Maula Ali wali jugni ji
Ae way meray Pir di jugni ji
Ae way saaray Sabaz di jugni ji
I have the spirit of my beloved

The spirit of all the Messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets (Peace be Upon Him)
The spirit of the One
The spirit of my Saint
The spirit of all his words


Dum Gutkoon, dum gutkoon,
dum Gutkoon, dum gootkun… karay Saeein
Parhay tay kalma Nabi da Parhay Saeein Pir merya

Every time I breathe, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love


Pir meraya jugni ji
Ae way Allah waliyan di jugni ji
Ae way Nabbi pak di jugni ji
Ae way Maula Ali wali jugni ji
Ae way meray Pir di jugni ji
Ae way saaray Sabaz di jugni ji

I have the Spirit of my Beloved
The spirit of all the Messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets (Peace be Upon Him)
The spirit of the One
The spirit of my Saint
The spirit of all his words


Jugni taar khaeein vich thaal
Chad duniya dey janjaal
Kuch ni nibna bandiya naal

O my creation, share whatever you have
Remove yourself from worldly concerns
There is nothing that you can get from other human beings that you can take to the after-life


Jugni taar khaeein vich thaal
Chad duniya dey janjaal
Kuch ni nibna bandiya naal
Rakhi saabat sidh amaal

O my creation, share whatever you have
Remove yourself from worldly concerns
There is nothing that you can get from other human beings that you can take to the after-life
Just keep your actions and intentions pure


Pir meraya jugni ji
Ae way Allah waliyan di jugni ji
Ae way Nabbi pak di jugni ji
Ae way Maula Ali wali jugni ji
Ae way meray Pir di jugni ji
Ae way saaray Sabaz di jugni ji

I have the spirit of my Beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets (Peace be Upon Him)
The spirit of the One
The spirit of my Saint
The spirit of all his words


Jugni dig payee vich roi
Othay ro ro kamli hoi
Oddi vaath naye lainda koi
Tey kalmay binna nai mildi toi

So absorbed was the creation that she stumbled into a ditch
There she wailed relentlessly
But there was no one who enquired about her
Remember, there is no salvation for anyone without remembering the self


Dum gutkoon, dum gutkoon,
dum gutkoon, dum gootkun… karay Saeein
Dum gutkoon, dum gutkoon

Every time I breathe, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love


Ho wanga charha lo kuriyon
Meray daata dey Darbaar dian

Put on your bangles, girls
Those that you get at your Master’s Shrines


Ho naa kar teeya khair piyari
Maan daindiya galaryaan
Din din talhi juwani jaandi
Joon sohna puthia lariyaan
Aurat marad, shehzaday sohney
O moti, O laa lariyaan
Sir da sarfa kar naa jairey
Peen prem pya lariyan
O daatay day darbaan chaa akho
Pawan khair sawa lariyan

Daughter, don’t be proud of your youth
Your mother scoffs and scolds you
with each day, the bloom of youth is waning
Even gold when put in the furnace moulds itself, there is absolutely no permanence
Women, men are like so beautiful and precious
Like pearls, like the gems
Those who realize the One
drink from the cup of love
Whenever you visit the darbar of any saint
he showers you with his blessings by directing your eyes towards the absolute


Ho wanga charha lo kuriyon
Meray daata dey darbaar dian

Put on your bangles, girls
Those that you get at your Master’s shrines

Dum gutkoon, dum gutkoon,
dum gutkoon, dum gootkun… karay Saeein

Every time I breathe, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love

Pir meraya jugni ji
Ae way Allah waliyan di jugni ji
Ae way Nabbi pak di jugni ji
Ae way Maula Ali wali jugni ji
Ae way meray Pir di jugni ji
Ae way saaray Sabaz di jugni ji

I have the spirit of my beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets (Peace be Upon Him)
The spirit of the One
The spirit of my Saint
The spirit of all his words

Comments

Popular posts from this blog

Ay Chehra-e Zeba-e-Tu Rashk-e butan-e-Azari ای چہرہ زیبای تو رشک بتان آزری

Ae Roohe Qauid Aaj Kay Din Ham Tujhsay Waada Kartay Hen, اے رُوحِ قائدآج کے دن ھم تجھ سے وعدہ کرتے ھیں

Zee Haal e Miskeen Makun Taghaful ز حال مسکین مکن تغافل